با درود و احترام
گروه مترجمين افق در راستاي تكميل كادر مترجمين ( زبان هاي انگليسي ، فرانسه ، اسپانيايي و...) خود ، در نظر دارد از مترجمين واجد شرايط دعوت بعمل بياورد .
به همين منظور از علاقه مندان دعوت مي شود تا مدارك مورد نياز را به ادرس اينترنتي ذكر شده ارسال نمايند .
مزيد استحضار در صورت تناسب رزومه ارسالي با پروژه هاي گروه ، مترجمان مربوطه مورد ارزيابي قرار مي گيرند .
مدارك مورد نياز :
1_بيوگرافي كامل
2_رزومه كاري
3_نمونه يك متن ترجمه شده
morteza.malekpour@gmail.com
با تشكر
تافل يک آزمون جـامع زبان انگليسي است که بـراي ورود به بيش از 4400 کالج و دانشگاه در ايالات متحده و کانادا، و ديـگر بخشهـاي جهان، مورد نيـاز ميباشد. همچنيـن خارجياني که داراي مشاغل حرفهاي ميباشند، بـراي ادامه فعاليتهاي حرفهايشان در آمريکا و کانادا مرتباً به يک رتبه تافل نياز دارند.
تافل کتبي و کامپيوتري
از سال 1968 تا 1998، آزمون تافل فقط به صورت کتبي برگزار ميشد. شرکت کنندگان پاسخهايشان را روي يک برگه با مداد علامت ميزدند. در سال 1998 ETC كه آزمون تافل را تهيه ميکند و Sylvan Learning Systems که برگزاري نسخه کامپيوتري تافل را بر عهده دارد، براي اولين بار اين آزمون را به صورت کامپيوتري عرضه کردند.
علاوه بر اين دو نسخه (کتبي و کامپيوتري)، قرار است يک آزمون کاملاً جديد نيز در آينده نزديک ارائه شود. اين آزمون جديد تفاوتهاي زيادي با دو نسخه موجود خواهد داشت. از آن جمله ميتوان به اضافه شدن بخش «Speaking» اشاره كرد. از آنجايي که اين بخش تاکنون در تافل مورد سنجش قرار نگرفته است، ميتوانيم انتظار تغييرات بزرگي را در ساختار اين آزمون داشته باشيم.
آزمون کتبي تافل (PBT)
تافل کتبي يک آزمون زمانبندي شده است که از سه بخش اصلي تشکيل شده است:
|
1- بخش شنيداري |
50 پرسش |
35 دقيقه |
|
2- بخش ساختار و نگارش |
40 پرسش |
25 دقيقه |
|
3- درک مطلب |
50 پرسش |
55 دقيقه |
بخش شنيداري. اين بخش از تافل توانايي شما را در درک مکالمههاي انگليسي آمريکايي مورد سنجش قرار ميدهد. اين بخش خود به سه قسمت تقسيم ميشود. قسمت اول اين بخش (Part A) شامل مکالمههايي کوتاه ميباشد که بين دو نفر صورت ميگيرد و پس از پايان هر مکالمه پرسشي مبني بر اينکه چه چيزي بين اين دو نفر رد و بدل شده است و يا پرسشي در مورد زمان يا مکان اين مکالمه، مطرح ميشود.
در قسمت دوم (Part B) مکالمههاي گستردهتري بين دو يا چند نفر انجام ميشود و قسمت سوم (Part C) نيز دربرگيرنده نطقها و سخنرانيهايي است که بيشتر حول و حوش موضوعات دانشگاهي و آکادميک ميباشد.
بخش ساختار و نگارش. اين بخش دو دسته از سؤالات را در بر ميگيرد و هر دو دسته براي سنجش توانايي شما در تشخيص گرامر و ساختار صحيح در يک متن طراحي شدهاند. در دسته اول سؤالات (ساختار يا Structure) شما بايد ساختار صحيح و ترتيب لغات را تشخيص دهيد. اين دسته از سؤالات از يک جمله با يک يا چند جاي خالي تشکيل شده است و شما بايد گزينهاي را که به بهترين نحو جمله را تکميل ميکند، انتخاب کنيد. در دسته دوم سؤالات (نگارش يا Written Expression) هم شما با جملات کاملي روبرو ميشويد که زير چهار تا از کلمات آنها خط کشيده شده است و شما بايد کلمه يا عبارت نادرست را شناسايي کنيد.
درک مطلب. مهارت کافي در درک متون انگليسي و نيز دايره لغات خوب، کليد موفقيت در همه بخشهاي تافل محسوب ميشود، اما در اين بخش اين مهارتها بطور خاص مورد ارزيابي قرار ميگيرند. اين بخش از آزمون تافل معمولاً شامل پنج متن در زمينههاي علمي و دانشگاهي ميباشد و به دنبال هر متن 10 پرسش مطرح ميشود. همه اطلاعاتي که براي پاسخ به پرسشها نياز داريد در داخل متنها گنجانده شده است و شما نياز به پيشزمينه علمي خاصي نداريد.
آزمون کامپيوتري تافل (CBT)
نسخه کامپيوتري آزمون تافل از بخشهاي زير تشکيل شده است:
|
1- بخش شنيداري |
50-30 پرسش |
60-40 دقيقه |
|
2- ساختار |
25-20 پرسش |
20-15 دقيقه |
|
3- درک مطلب |
60-44 پرسش |
90-70 دقيقه |
|
4- بخش نوشتاري |
1 انشاء |
30 دقيقه |
بخش شنيداري. بر خلاف آزمون کتبي، شما براي شنيدن از گوشي (headphone) استفاده ميکنيد. همچنيـن در آزمـون کامپيوتري علاوه بر صـدايي که ميشنويد، يک تصويــر هم به نمـايش در ميآيد. به همراه هر پرسش گزينههايي در صفحه نمايش داده ميشوند که بجاي
حروف (C) ،(B) ،(A) و (D)، کنار هر گزينه يک بيضي [ ] ديده ميشود و شما بايد روي پاسخ(هاي) صحيح کليک کنيد.
در آزمون کامپيوتري تافل گاهي بيش از يک پاسخ صحيح وجود دارد. در چنين حالتي به شما گفته ميشود که چند پاسخ صحيح را بايد انتخاب کنيد.
اين بخش به دو قسمت تقسيم ميشود. قسمت اول شامل مکالمات کوتاهي است که البته کمي از تافل کتبي طولانيتر است. در قسمت دوم هم شما با مکالمهها و سخنرانيهاي طولانيتري روبرو ميشويد.
ساختار. اين بخش آزمون تافل کامپيوتري، درست مانند تافل کتبي است، با اين تفاوت که شما بجاي علامت زدن با مداد روي کاغذ، با ماوس روي گزينه صحيح کليک ميکنيد.
درک مطلب. در اين بخش شما ابتدا متني را ميخوانيد که معمولاً طولانيتر از آن است که همه آن در يک صفحه نمايش ديده شود. بنابراين شما مجبور خواهيد بود از «نوار مرور» براي ديدن (يا مرور) بقيه متن استفاده کنيد (تا زمانيکه «مرور» متن را تمام نکرده باشيد، کامپيوتر پرسشها را در اختيار شما نميگذارد). در اين مرحله بايد روي گزينه Proceed کليک کنيد. حال شما متن را در سمت چپ و پرسش را در سمت راست صفحه نمايش خواهيد ديد. در اين مرحله شما ميتوانيد با کليک روي گزينه Prev به پرسش قبلي برگرديد.
بخش نوشتاري. اين بخش جدا از رتبه کلي شما گزارش ميشود. بخش نوشتاري در حال حاضر در آزمون کامپيوتري تافل گنجانده شده است. اين انشاء را هم ميتوان با قلم روي يک پاسخنامه نوشت و هم ميتوان مستقيماً در کامپيوتر تايپ نمود. در اين حالت ميتوانيد از گزينههايي مثل delete، paste، cut و... استفاده کنيد
Three sentences for getting success
1-Know more than other
2-Work more than other
3-Expect less than other
WILLIAM SHEAKSPER
بهترین چیزی که در توان داری به دنیا هدیه کن ،
حتی اگر کوچک باشد
زیرا در اخر در می یابی زندگی هر آنچه هست ، میان تو و خدای توست . . .
![]()
چقدر خنده داره که يک ساعت عبادت به درگاه الهي دير و طاقت فرسا ميگذره ولي 90 دقيقه بازي يک تيم فوتبال مثل باد مي گذره!
چقدر خنده داره که 50 هزار تومان کمک در راه خدا مبلغ بسيار هنگفتيه، اما وقتي که با همون مقدار پول به خريد مي ريم کم به چشم مياد!
چقدر خنده داره که يه ساعت عبادت در مسجد طولاني به نظر مياد اما يه ساعت فيلم ديدن به سرعت ميگذره!
چقدر خنده داره که وقتي مي خواهيم عبادت و دعا کنيم هر چي فکر مي کنيم چيزي به فکرمون نمي ياد تا بگيم اما وقتي که مي خوايم با دوستمون حرفهای صدتا يه غاز بزنيم هيچ مشکلي نداريم! تازه وقت هم کم مياريم.
ادامه مطلب

باز کن پنجره ها را که نسیم روز میلاد اقاقی ها را جشن میگیرد
Open the windows, because of breeze is celebrating the birth of Acacias.
و بهار روی هر شاخه، کنار هر برگ شمع روشن کرده ست.
And spring on every branch, near each leaf …is lighting a candle.
همه چلچله ها برگشتند و طراوت را فریاد زدند... کوچه یکپارچه آواز شده ست.
All swallows returned and yelled freshness…the ally is fulled with songs
و درخت گیلاس هدیه جشن اقاقی ها را گل به دامن کرده ست.
And the cherry tree decorated itself by the gift of the acacia’s celebration
باز کن پنجره را ای دوست
Friend , open the window
هیچ یادت هست که زمین را عطش وحشی سوخت؟
Do you remember how the earth burned in a wild thirst?
برگ ها پژمردند...تشنگی با جگر خاک چه کرد؟
How leaves faded… how thirst burned the liver of earth?
هیچ یادت هست توی تاریکی شب های بلند، سیلی سرما با تاک چه کرد؟
Do you remember in long dark nights, what the whips of cold wind did to the vine?
با سر و سینه ی گل های سپید، نیمه شب باد غضبناک چه کرد؟هیچ یادت هست؟
Do you remember to the breasts of white flowers? what the violent wind did at midnight?
حالیا معجزه ی باران را باور کن و سخاوت را در چشم چمن زار ببین
Lo, believe the miracle of rain and see generosity in the eyes of meads
و محبت را در روح نسیم که در این کوچه تنگ
And love in the soul of breeze in these narrow lanes
با همین دست تهی ... روز میلاد اقاقی ها را جشن میگیرد !
With empty hands…is celebrating the birth of acacias!
خاک، جان یافته است تو چرا سنگ شدی؟
The earth has come to life again why are you sitting like stone?
تو چرا این همه دلتنگ شدی؟
Why are you so sad and unhappy?
باز کن پنجره ها را
Open the windows
و بهاران را باور کن.
And believe the springs..
TRUST is a very important factor for all relationships. When trust is broken, it is the end of the relationship. Lack of trust leads to suspicion, suspicion generates anger, anger causes enmity and enmity may result in separation
زندگی چیست ؟ اگر خنده است چرا گریه میكنیم ؟ اگر گریه است چرا خنده میكنیم ؟ اگر مر گاست چرا زندگی می كنیم ؟ اگر زندگی است چرا می میریم ؟ اگه عشق است چرا به آن نمیرسیم ؟ اگه عشق نیست چرا عاشقیم
دکتر شریعتی
میبینم که دانشگاه عوض شده و ..........رفته خارج...
به هرحال جای شکرش باقیه که خیلی بهتراز دانشگاه قبلیه..........
به همتون تبرررررررررررررررررررررررریک میگم
![]()
2- حداقل سالی یکبار طلوع آفتاب را تماشا کن.
3- برای فردایت برنامه ریزی کن.
4- از عبارت«متشکرم»زیاد استفاده کن.
5- بدان در چه وقت باید سکوت کنی.
6- زیر دوش آب برای خودت آواز بخوان.
7- احمقانه رفتار مکن.
8- برای هر مناسبت کوچکی جشن بگیر.
9- اجناسی که بچه ها می فروشند را بخر.
10- همیشه در حال آموختن باش.
ادامه مطلب
مراقب افکارت باش ، آنها به گفتــــــــار تبدیل می شوند.
مراقب گفتارت باش ، آنها به کــــــــردار تبدیل می شوند.
مراقب کردارت باش ، آنها به عــــــــادت تبدیل می شوند.
مراقب عادتهایت باش، آنها به شخصیت تبدیل می شوند.
مراقب شخصیتت باش ، که ســــــــرنوشت تـــــو است.
امام علی ( ع )

پیرمردی صبح زود از خانه اش خارج شد. در راه با یک ماشین تصادف کرد و آسیب
دید.عابرانی که رد می شدند به سرعت او را به اولین درمانگاه رساندند.
پرستاران ابتدا زخمهای پیرمرد را پانسمان کردند. سپس به او گفتند: «باید ازت
عکسبرداری بشه تا جائی از بدنت آسیب و شکستگی ندیده باشه.»
پیرمرد غمگین شد، گفت عجله دارد و نیازی به عکسبرداری نیست.
پرستاران از او دلیل عجله اش را پرسیدند.
زنم در خانه سالمندان است. هر صبح آنجا می روم و صبحانه را با او می خورم.
نمی خواهم دیر شود!
پرستاری به او گفت: خودمان به او خبر می دهیم.
پیرمرد با اندوه گفت: خیلی متأسفم. او آلزایمر دارد. چیزی را متوجه نخواهد شد!
حتی مرا هم نمی شناسد!
پرستار با حیرت گفت: وقتی که نمی داند شما چه کسی هستید، چرا هر روز
صبح برای صرف صبحانه پیش او می روید؟
پیرمرد با صدایی گرفته ، به آرامی گفت: اما من که می دانم او چه کسی است...!
A good teacher is like a candle
it consumes itself
to light the way for others.
Neither silence of a wise man,
Nor speech of an ignorant has
any profit
Imam Ali
